East Anglian Writers

 

Back

Authors

Genres

About EAW

Anthony Vivis

 

Translation (Fiction)

  • Twelve Nights by Gerlind Reinshagen (The Post-Apollo Press 2005)

  • Schwingrasen by S Kirsch (Cape 1992)

  • The Lost Voices of 1914-18 (ed T Cross) - translation of stories by A Lichtenstein, A Lemm and scene by R Sorge (Bloomsbury 1988)

  • In King David's Footsteps by Hans Habe (W.H. Allen 1971)

 

Translation (Non-Fiction)

  • A History of Women's Writing in Germany, Austria and Switzerland (3 Chapters) (CUP 2000) Buy Now

  • The Philosophy Book: An A-Z of Philosopher and Ideas in Sophie’s World (Weidenfeld and Nicholson 1999)

  • The Blue Four (Trans of book on painters) (Du Mont Verlag, Cologne 1999)

  • The Direction of the Disciplines by Lepenies (Co-trans R J Hollingdale) (CUP 1989)

  • Ernst Jandl: The Creative Contradictions by Michael Hamburger (CUP 1987)

  • Homecoming by G Kunert (PN Review 1986)

 

Translation (Non-Fiction, Art Books and Exhibition Catalogues)

  • Catalogue of work by Christiane Baumgartner. Exhibition at Ikon Gallery, Birmingham (2005) Buy Now

  • Elektropolis: Chances & Visions (Power Stations in Berlin) (Jovis Verlag 2003) Buy Now

  • Der Leipziger Platz (Jovis Verlag 2002) Buy Now

  • Islam: Art & Architecture (part) (Könemann Verlag, Cologne, 2000)

  • Art & Architecture in Andalusi (chapter) (Könemann Verlag, Cologne 2000)

  • "Köln Skulptur 2" (various sculptors) (Wienand Verlag, Cologne 1999)

  • Canaletto, Dorothea Terpitz (Könemann Verlag, Cologne, 1998) Buy Now

  • Scala Series: Raphael [Retranslation] (Könemann Verlag, Cologne,1998)

  • The Blue Four (Du Mont Verlag, Cologne,1998)

  • The Restoration of Paintings (chapter) (Könemann Verlag, Cologne 1998) Buy Now

  • Captions in Italian Renaissance Painting (James Beck) (Könemann Verlag, Cologne,1997) Buy Now

  • Caravaggio by Eberhard König (Könemann Verlag, Cologne, 1997) Buy Now

  • Duccio by Andrea Weber (Könemann Verlag, Cologne,1997)

  • Wine by André Dominé (Chapter) (Könemann Verlag, Cologne,1997) Buy Now

  • Ferdinand Hodler: Kunstmuseet Køge Skitsesamling (Towards A Masterpiece) Denmark (1996)

  • Continue by Arthur Kópcke, Exhibition at Nicolai Contemporary Art Center, Denmark (1996)

  • Essays in Memory of Michael Parkinson and Janine Dakyns ed Christopher Smith (Chapters) (Norwich Papers IV) (UEA, 1996)

  • Macke: 6 Posters (Taschenverlag, Cologne 1995)

  • Exhibition at Victoria & Albert Museum, London 1991 (Yale University Press, 1991)

  • Seurat by Mercator Fonds (chapters) (Antwerp 1991)

  • Oskar Kokoschka, Exhibition at Tate Gallery, London (1986)

  • Karl Friedrich Schinkel: A Universal Man (ed Michael Snodin) (selected chapters) Buy Now

  • The Macmillan Dictionary of Art (Various Translations) (Macmillan, 1985-89)

  • Wols: Drawings and Watercolours, Exhibition at Goethe Institute, London (1985)

  • The Art of German Drawing IV, Exhibition at Goethe Institute, London (1985)

  • Cross-section, Gallerie Poll, Exhibitions in Berlin & Goethe Institute, London (1984)

  • Homage to (Huldigung an) Max Beckmann, Exhibition at Gallerie Poll, Berlin (1984)

  • Ugly Realism edited by Sarah Kent, Institute of Contemporary Arts, London (1978/79)

  • Expressionism, Paul Vogt, Exhibition at Goethe Institute, London (1979)

  • Realistic Drawings: 8 Artists from the FRG, Exhibition at Goethe Institute, London (1983)

  • Dietrich Albrecht: violencia paranoia, Exhibition at Goethe Institute, London (1979)

  • Liebermann, Slevogt, Corinth, Exhibition at Goethe Institute, London (1979)

  • Pictures of Hope (H & R Liptow), Exhibition at Goethe Institute, London (1979)

  • Max Ernst: Books & Graphic Work: Exhibition at Goethe Institute, London (1977)

  • Gerd Hartmann: Exhibition at Taranman Gallery (1977)

 

Translation (Plays)

  • Franz Xaver Kroetz Plays 1 (Translated Desire and Through the Leaves) (Methuen, 2004) Buy Now

  • The Methuen Book of Modern Monologues for Women - section of The Bitter Tears of Petra von Kant by R W Fassbinder (Methuen 2004) Buy Now

  • Modern Women Playwrights of Europe - Clara S by Elfriede Jelinek and Sunday's Children by Gerlind Reinshagen (co-trans T Minter) (OUP 2000) Buy Now

  • Through the Leaves by FX Kroetz (Methuen Drama Playscript 2003) Buy Now

  • Clara S by Elfriede Jelinek (Goethe Institute Theaterbibliothek 1999)

  • Titus the Tartar by Albert Ostermeier (Goethe Institute Theaterbibliothek 1999)

  • The Forest, The Forge and the Dragon by R Herfurtner (Verlag der Autoren 1996)

  • Sugar Dollies by Klaus Chatten (Methuen 1996) Buy Now

  • The Park by Botho Strauss (Co-trans T Minter) (Sheffield Academic Press 1988)

  • Man to Man & The Conquest of the South Pole by M Karge (Co-trans T Minter) (Methuen 1988)

  • The Tourist Guide by Botho Strauss (Co-trans T Minter) (Plays International 1987)

  • The Bitter Tears of Petra von Kant & Blood on the Neck of the Cat by Fassbinder (Amber Lane Press 1984)

  • The Horatians and the Curiatians by Brecht (CUP 1983)

  • Intensive Care by C Gahl (John Calder 1983)

  • The Empress of Newfoundland by Wedekind (CUP 1982)

  • Bremen Coffee by R W Fassbinder (Methuen 1977)

  • Tales From Landshut by Martin Sperr (Methuen 1969)

 

Translation (Poetry)

  • 11 poems by Egon Schiele in Pretext 5: Blow Up Your TV (Co-trans Will Stone) (Pen & Inc 2002) Buy Now

  • 12 poems by Volker von Toerne (Co-trans J Boase-Beier) (Poetry Salzburg Review 2001/2)

  • 4 poems by Gerhard Fritsch and 3 by Egon Schiel (Co-trans Will Stone) (Modern Poetry in Translation 2001)

  • In Anderer Augen (trans of 13 Austrian poems) (Wieser Verlag 1998)

  • T by Sarah Kirsch (co-trans W Mulford) (Reality/Street 1996)

  • Mother Tongue: Selected Poems by Rose Auslander (co-trans J Boase-Beier) (Arc Publications 1995) Buy Now

  • The Brontes Hats by Sarah Kirsch (co-trans W Mulford) (Street Editions 1991) Buy Now

  • Poems by Sarah Kirsch (1 co-trans W Mulford) (Virago 1990)

 

Non-fiction (General)

  • "The Stages Of A Translation" in Stages of Translation: Translators on Translating for the Stage (Absolute Press 1996) Buy Now

 

Other Works

 

Plays (Stage)

  • Lotto in Bergamo (dramatic oratorio) (2004-5)

  • The Pact (2003-4)

  • Three Monologues (Falling Upwards, Union, The Predator) (UEA Drama Studio 2001 - Directed Val Taylor)

  • Oysters (UEA Drama Studio 1995 - Directed Val Taylor )

  • Swallows (1991)

  • Our War (Maddermarket Theatre, Norwich 1983 - directed Peter Gill)

  • Care Order (Soho Poly 1982 - Directed Verity Bargate)

 

Plays (Radio)

  • Teamwork (BBC Radio 4, 1974 - Directed Liane Aukin)

  • A Night in the Day of Karl Kraus (Radio 3, 1990 - Directed Piers Plowright)
     

Translations for the stage include

  • Danton's Death by Büchner (Merseyside Unity)

  • The Life and Death of Marilyn Monroe by Reinshagen (Glasgow Citizens and the RNT studio)

  • The Bitter Tears of Petra von Kant by Fassbinder (New End, Hampstead)

  • Dead Soil by Kroetz (Leicester Haymarket)

  • Through the Leaves by Kroetz (Bush, Southwark Playhouse, the Duchess Theatre, and the RSC)

  • Man to Man, and The Conquest of the South Pole BY Manfred Karge  (co-translated) (Traverse and Royal Court, main house)

  • Hunting Scenes from Lower Bavaria by Sperr (The Gate Theatre)

  • Sugar Dollies by Chatten (The Gate Theatre)

  • The Weavers by Hauptmann (The Gate Theatre)


Radio translations or adaptations include

  • The Marquis of Keith by Wedekind

  • Tales from Landshut by Sperr

  • Awayday by Kroetz

  • Through the Leaves by Kroetz

  • No-one is Evil and No-one is Good by Fassbinder

  • Faust by Goethe

  • Wallenstein by Schiller from Coleridge's original translation (co-translated)

  • The Pond by Thomas Strittmatter

  • Soliman by Fels

  • Mariage Blanc by Rozewicz (trans A Czerniawski) (Adapted)

  • Frank V by Dürrenmatt (co-adapted by A Arden)

  • The Conquest of the South Pole by Dürrenmatt

 

TV translations or adaptations include

  • Man to Man (BBC2)

  • The Conquest of the South Pole (Channel 4)

  • The Empress (an opera based on the translation of The Empress of Newfoundland by Wedekind) (Channel 4)

 

Biography

 

Anthony Vivis worked with the Royal Shakespeare Company for four years as Dramaturg and the BBC as Script Editor/Producer in Radio Drama for six years.

Since 1983 he has been a freelance writer and translator. In 1983, he won joint first prize of the Maddermarket New Play Competition, with Our War.

His articles and reviews have appeared in: Drama, Gambit, Flourish (Journal of the RSC), Theatre Heute, The TLS, Liber, The Listener, 3 Magazine, Plays and Players, Plays International, The Independent, Die Deutsche Buehne, Professional Translator & Interpreter, In Other Words, British Book News, Literature Matters, as well as various conference papers. He has been Translator-in-residence at UEA, where he also lectures and was RLF Fellow in Creative Writing. He also tutors for the Open University.
 

He has also translated works of the Nobel Prize for Literature (2004) winner Elfriede Jelinek.

 

Blackwell's Online