|




|
Jean Boase-Beier
Translation (Poetry)
-
A Fine Line: New Poetry from Central and Eastern Europe (Arc Publications 2004)
-
Between Nothing and Nothing: Poems of Ernst Meister (Arc Publications 2003)
-
Mother Tongue: Poems of Rose Ausländer (Arc Publications 1995)
-
On the Needles of These Days (Sirene 1984)
Translation (Non-fiction)
Academic and Education
-
Stylistic Approaches to Translation (St Jerome Publishing 2006)
-
The German Language (Blackwell 2002) 9780631231394
-
The Practices of Literary Translation (St Jerome Publishing 1999)
-
Poetic Compounds (Niemeyer 1984)
Biography
Jean Boase-Beier is a translator and academic, and editor of
the series of bilingual poetry books, Visible Poets. She studied at the University
of Regensburg in Bavaria, and subsequently taught German and Linguistics
there, before moving back to the UK in 1991. She teaches in the School of
Literature and Creative Writing at the University of East Anglia. A former
Executive Committee member of the Translators Association (Society of Authors)
and member of the Executive Committee of the British Comparative Literature
Association, she runs UEA’s
MA in Literary Translation, and also the international John Dryden Translation
Competition. You can enter this using the link below. She was a member of EAW
Committee from 1998 – 2007.
Links
Publisher’s
Website
Society
of Authors Listing
UEA
Personal Web Page
Dryden
Translation Competition
|